Ejemplos del uso de "bisher" en alemán

<>
Traducciones: todos876 до сих пор145 otras traducciones731
"Wo haben sie bisher gewohnt?" "Где вы жили"?
Niemand hat es bisher gemacht. Пока ещё никто по-другому не делал.
Niemand hat das bisher gesehen. который ещё никто не видел.
Was wurde nun bisher erreicht? Каковы же результаты?
Bisher sind die Ergebnisse ermutigend. Пока результаты воодушевляющие.
Es ist bisher konstant gestiegen. Но она всегда неуклонно движется вверх.
Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt. Пока эти надежды были разбиты.
Bisher haben 414 Patente angemeldet. Мы пока сделали 414 заявки на патент.
Vieles davon wurde bisher nicht publiziert. большая часть которой всё ещё не опубликована.
Diese Zahl wurde bisher nicht aktualisiert. С тех пор эта цифра не обновлялась.
Syriens Bürgerkrieg hatte (bisher) zwei Phasen. Гражданская война в Сирии происходила в два этапа.
Bisher jedenfalls gelang ihm das nicht. Но этого так и не произошло.
es sind neue, bisher ungesehene Rhinoviren. они абсолютно новые и ранее никем не замеченные.
Aber alles hatte bisher wenig Erfolg. Но всё это имеет низкую эффективность.
Bisher habe ich keine Antwort erhalten. Я все еще жду ответа.
Es ging bisher um Erzeugung und Verbrauch. Мы поговорили о генерации и потреблении.
Denn wir sehen sie bisher nur stückweise. Сейчас мы видим мир фрагментарно.
Argentiniens langfristiges BIP-Wachstum war bisher enttäuschend. Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование.
Obama hat einen Militärschlag bisher nicht ausgeschlossen. Обама не исключает вероятность военного удара.
Warum ist das Ergebnis bisher so schlecht? В чем причина столь печального опыта?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.