Ejemplos del uso de "bricht" en alemán
Lehman Brothers geht unter, alles bricht zusammen.
Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.
Das Geschäftsmodell des amerikanischen Journalismus bricht zusammen;
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;
Andernfalls bricht das Bankensystem der Eurozone zusammen.
В противном случае, банковская система еврозоны рухнет.
Wenn alle Handelsschranken errichten, bricht das Handelsvolumen zusammen.
Когда все возводят торговые барьеры, то объем торговли сильно падает.
Wenn die Armee in ein Dorf einrückt, bricht Chaos aus.
Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
Regeln sind dazu da, dass man sie hält, nicht bricht.
Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.
Dein Lächeln ist wie die Sonne, die durch die Wolken bricht.
Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи.
Nun haben wir endlich einmal einen Skandal, der diese Regel bricht:
На этот раз речь идет о скандале, который нарушает это правило:
Und zur selben Zeit bricht auch die gesamte Fortpflanzungsfähigkeit der Spezies zusammen.
И вместе с рыбной ловлей, исчезнет вся воспроизводительная способность видов.
Aber wir fangen viel zu effizient, und ihre Anzahl bricht weltweit ein.
Но правда то, что их вылов достигает огромных масштабов, и их популяция катастрофически сократилась во всем мире.
Für sechs Wochen, sechs bis acht Wochen, bricht diese grüne Oase aus.
На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad