Ejemplos del uso de "chinesen" en alemán
Der Neanderthaler stimmt öfter mit dem Chinesen überein.
неандерталец соответствует человеку из Китая чаще.
Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Derartige Machtdemonstrationen sind eine traditionelle politische Methode der Chinesen.
Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника.
Bemühungen, die Chinesen "unter Druck zu setzen", scheinen ähnlich nutzlos.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
Und überall, wären Symbole der Chinesen - überall, eine permanente Erinnerung.
И повсюду были китайские иероглифы - везде, постоянным напоминанием, кто тут главный.
Die Analphabetenrate der Chinesen dieser Generation beträgt weniger als 1%.
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения - меньше одного процента.
Dies ist etwas, das die Chinesen im Wesentlichen allein bewältigen müssen.
В основном, Китай должен сделать это самостоятельно и для себя.
An diesem Problem haben die USA genau so Schuld wie die Chinesen.
Ответственность за это в равной степени лежит как на Соединенных Штатах, так и на Китае.
Die allgemeine Reaktion der Chinesen auf die blutrünstigen Fotos der Verletzten war Wut.
Реакцией китайского народа на фотографии окровавленных раненых была ярость.
Den Chinesen ist das mit Machtlosigkeit durchmischte Gefühl der Indigniertheit der Amerikaner wohlvertraut.
негодование, смешанное с бессилием.
Das niedrige Lohnniveau erklärt, warum im Ausland lebende Chinesen in China produzieren wollen.
Дешевый труд является объяснением того, почему китайские экспатрианты ищут возможности производить товар в Китае;
Dass China so viel Kapital von im Ausland lebenden Chinesen erhält, wird weltweit beneidet.
Тот факт, что в Китае наблюдается такой большой приток капитала от экспатриантов, является источником всеобщей зависти.
Die USA hätten gern die chinesischen Arbeitsplätze, und die Chinesen hätten gern bessere Anlagemöglichkeiten.
США хотели бы иметь рабочие места Китая, а Китай хотел бы иметь лучшие инвестиционные возможности.
Die Chinesen definieren diese Fabriken als chemische Betriebe, nicht als pharmazeutische, und prüfen sie nicht.
Китай определяет эти производства, как химические, а не фармацефтические - они их не подвергают аудиту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad