Ejemplos del uso de "dabei sind" en alemán
Traducciones:
todos85
присутствовать11
участвовать6
принимать участие3
быть готовым2
otras traducciones63
Dabei sind Licht und Schatten wichtige Elemente ihrer Arbeit.
Свет и тени очень важные части ее работ.
Der gesamte Traffic dabei sind sieben Terabyte pro Sekunde.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду.
Dabei sind die Wahlmoeglichkeiten und die zeitliche Abstimmung recht flexibel.
И мы достаточно свободны в выборе средств и времени.
Sie denken immer, sie hätten 40.000 Mitglieder, dabei sind es 18.
Им всегда кажется, что у них 40 000 членов, когда, на самом деле, всего 18.
Dasselbe gilt übrigens, wo wir schon mal dabei sind, für ihr Hebräisch.
Иврит, раз уж на то пошло, тоже плох.
Das bedeutet, dass die USA dabei sind, ihre "Kyoto-Erfahrung" zu wiederholen.
Это означает, что США собираются повторить свой "опыт Киото".
Dabei sind die Forscher eifrig bemüht, nationale, ethnische und rassische Biodatenbanken zu nützen.
Здесь исследователи с готовностью используют национальные, этнические и расовые базы биоданных.
Dabei sind die Risiken, denen meeresnahe Reaktoren wie der von Fukushima ausgesetzt sind, bekannt.
В то же время, хорошо известны риски, которым подвергаются атомные станции, расположенные, так же как и "Фукусима", на побережье, со стороны стихийных бедствий.
Dabei sind auch Vermutungen im Spiel, aber zumindest wurde das Ganze auf systematische Weise durchgeführt.
Имеют место догадки, но по крайней мере, это было сделано систематическим способом.
Dabei sind die eindeutigen Lektionen aus den letzten fünf Jahrzehnten der wirtschaftlichen Entwicklung verloren gegangen.
Все это отвлекло внимание от недвусмысленных уроков последних пяти десятилетий экономического развития.
Dabei sind die Medien, vor allem die immer beliebteren konservativen Medien und Talkradio besonders wichtig.
СМИ, особенно все более популярные консервативные СМИ и разговорное радио, являются здесь особенно важными.
Dabei sind es nicht allein die Bomben, die zur allgemeinen Unsicherheit in unserem Leben beitragen.
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
Dabei sind die Chancen für junge Menschen, in der Region eine sinnvolle Arbeit zu finden, unzureichend.
Однако регион не в состоянии предоставить молодым людям адекватные возможности для самореализации.
Dabei sind die Lektionen dieses großen Krieges heute nicht weniger wichtig, insbesondere für die Vereinigten Staaten.
Но уроки Великой войны нисколько не утратили своего значения сегодня, особенно для Соединённых Штатов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad