Ejemplos del uso de "dar" en alemán

<>
Traducciones: todos609 otras traducciones609
Was stellt eine Krise dar? Что такое кризис?
Das stellt die Erschwernis dar. И в этом сложность.
Letztlich stünden alle besser dar. В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Das Wasser stellt die Schwerelosigkeit dar. Вода имитирует невесомость.
Das Problem stellt sich folgendermaßen dar: Проблема вот в чем:
Spanien stellt einen schwierigeren Fall dar. Испания - более тяжелый случай.
Qatar stellt da keine Ausnahme dar. Катар не является исключением.
Dar Irakkrieg ist der Beweis hierfür: Война в Ираке подтверждает это:
Die Kreise stellen die Länder dar. Кругами обозначены страны.
Das Grün stellt den Anteil dar. Зелёным обозначено процентное отношение.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Für ideologische Falken stellen Kompromisse Verrat dar: Для приверженцев жесткого курса на идеологической основе компромисс означает измену:
Das hier stellt eine bakterielle Zelle dar. Предположим, что это клетка бактерии.
Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar. Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar. Закрытые экономические системы также создают опасность.
Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
Intersexuelle Kinder stellen ein ethisches Dilemma dar. Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
Ich biete diesem Boden dar, diesen Gin. "Я делаю подношение этой земле, этот джин.
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar. Лавины представляют для альпинистов опасность.
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar. Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.