Ejemplos del uso de "darin" en alemán

<>
Traducciones: todos1230 там20 otras traducciones1210
Weil darin kein Profit liegt. Потому что пользы от этого никакой.
Die Schande darin ist offensichtlich. И совершенно ясно, кто виноват.
Schließlich wurde ich darin verwickelt. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Meine Herausforderung besteht eher darin: Мой же задача следующая.
Darin sind 330 Kompasse eingebaut. В него вмонтировано 330 компасов.
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Sehen Sie die Schönheit darin. Посмотрите на красоту.
Darin liegt eine gewisse Wahrheit. В этом есть доля истины.
Sie werden für immer darin sitzen. Они просто сидят в них, и всё.
Und wir alle sollten darin investieren. И было бы здорово нам всем в ней поучаствовать.
Darin kann ich Ihnen nur zustimmen. С этим я могу только согласиться.
Finde das, was nicht darin steht. Найди то, чего в нем нет.
Darin müssen wir uns alle verbessern. Нам всем нужно совершенствоваться в этом смысле.
Darin ist die Mathematik sehr gut. И, конечно же, математика здесь очень сильна.
Das teuerste ist die Batterie darin. Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри.
Können Sie diese Menschen darin aufnehmen? Вы можете принять этих людей?
Darin verbirgt sich ein fundamentaler Widerspruch: С одной стороны, политика должна подпитывать "пузырь" активов для поддержания роста экономики.
Diese Kerle muessen darin herum schwimmen. Им приходится плавать в ней.
Und man kann sogar darin herumlaufen. Можно зайти в неё.
Vielleicht spiegelt sich darin ein Selbstauswahlprozess wider: Это, возможно, отражает процесс свободного выбора:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.