Ejemplos del uso de "dennoch" en alemán

<>
Dennoch bleiben ernste Probleme bestehen. Но серьезные проблемы остаются.
Die Zahlen sind dennoch erschütternd: Но цифры просто поражают:
Dennoch sind einige Fakten unbestritten: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Dennoch wurde die Invasion unternommen. Однако агрессия состоялась.
Dennoch ist sein Lebensstil bescheiden. Его образ жизни, однако, остался скромным,
Aber man hat dennoch kooperiert. Но они сотрудничают.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht. Но следует сделать несколько предупреждений.
Dennoch existiert eine riesige Finanzierungslücke. Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
Dennoch bleibt eine Hauptfrage unbeantwortet: Но все же ключевой вопрос остается без ответа:
komplex, leistungsstark und dennoch zerbrechlich. сложного, мощного и все же хрупкого.
Dennoch sehen Sie sich um. И все же, осмотритесь вокруг.
Und dennoch war das Terrain vertraut. И все же земля казалась очень знакомой.
Dennoch wurde Brasilien irgendwie wieder Weltmeister. И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
Und dennoch ist er ein Star. И несмотря на это, он - звезда.
Dennoch bleiben ernsthafte bilaterale Probleme bestehen. Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Dennoch bleibt es ein potenzielles Spannungsgebiet. И все же, она продолжает оставаться потенциальным очагом возгорания.
Und wir lassen dennoch nicht locker. И все же мы не сдаемся.
dennoch sind sie falsch und irreführend. однако они ложны и вводят в заблуждение.
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe. Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Dennoch sieht Europa einer Katastrophe entgegen. И все же Европа стоит перед лицом катастрофы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.