Ejemplos del uso de "derzeit" en alemán

<>
Traducciones: todos766 теперь32 тогда2 otras traducciones732
Ich lebe derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Derzeit arbeite ich als Schauspieler. В настоящее время я работаю актёром.
Derzeit sind dies randständige Forschungen. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Derzeit sind kohlenstoffarme Energielösungen unerschwinglich. Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими.
Derzeit gibt es 201 Kardinäle. В настоящее время есть 201 кардинал.
Ich wohne derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Beides erscheint derzeit unklug und unwahrscheinlich. В настоящее время и то, и другое кажется неблагоразумным и невозможным.
Kurzfristige Stabilität erscheint derzeit gewiss attraktiv. Сегодняшняя кратковременная стабильность, конечно, кажется привлекательной.
Derzeit sind wir bei der Hälfte. Сегодня эта цифра упала до полутора.
Zwei Foren erzielen derzeit große Fortschritte. Два форума делают большие успехи.
Deshalb "sind derzeit keine weiteren Inspektionsaktivitäten geplant." Она добавила, что "никакая дополнительная инспекционная деятельность в настоящее время не планируется".
Doch derzeit erfährt die Welt einen Zweitwohnungsboom: Но сегодня мир претерпевает настоящий бум приобретения вторых домов:
Sie wollen derzeit kein Lithium-Patient sein. Вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае.
Im Kongress gibt es derzeit zwei Gesetzesvorschläge. В Конгрессе сейчас два законопроекта.
Ich lese derzeit ein furchtbar trauriges Buch. Я читаю ужасно печальную книгу в эти дни.
Genau das machen wir derzeit in Myanmar. Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма.
Derzeit besteht noch kein Grund zur Beunruhigung. Пока что особо тревожиться нечего.
Derzeit schickt man ein ferngesteuertes bewaffnetes Fahrzeug. В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
In welchem Puppenstadium befinden Sie sich derzeit? На каком этапе развития вы сейчас находитесь?
Ihre Untersuchungen sind aber derzeit nicht schlüssig. Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.