Ejemplos del uso de "die prüfung ablegen" en alemán
Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung nicht bestehen können, egal was ihr tut.
не тратьте время на детей, которые не смогут сдать тест независимо от вашего участия.
Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung bestehen werden, egal was ihr tut.
не тратьте время на детей, которые успешно сдадут тест независимо от вашего участия.
Wissen Sie, die Prüfung unserer Weltanschauung besteht nicht darin, wie wir uns in guten Zeiten verhalten.
Знаете, ваше мировоззрение проходит испытание не в том, как вы ведете себя, когда все хорошо.
Die Prüfung unserer Weltanschauung besteht darin, wie wir uns bei der Beerdigung verhalten.
Испытание вашего мировоззрения происходит на похоронах, как вы ведете себя там.
Hättest du mir nicht geholfen, hätte ich die Prüfung nicht bestanden.
Если бы ты мне не помог, я бы не сдал экзамен.
Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
Ich bleibe in der Stadt, um mich auf die Prüfung vorzubereiten.
Я остаюсь в городе, чтобы подготовиться к экзамену.
Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
Это предложение нуждается в проверке носителем языка.
Bis Ende des Jahres soll die Prüfung abgeschlossen sein, dann werden die Ergebnisse dem Vorstand der Deutschen Bank präsentiert - samt Empfehlung, wie damit umgegangen werden soll.
Расследование должно быть завершено к концу года, когда результаты будут представлены совету управляющих директоров Дойче Банка - с рекомендациями к действию.
Je näher die Prüfung rückt, um so mehr Informationen und praktischen Aufgaben stehen uns bevor.
Чем ближе мы к заключительному экзамену, тем больше информации и практических заданий нас ожидает.
Im Einklang mit dem Wunsch des Militärs wird die Prüfung des Verteidigungshaushalts nicht dem Parlament vorgelegt, sondern einem nationalen Verteidigungsrat.
В соответствии с пожеланиями военных, рассмотрение оборонного бюджета будет проходить не в Парламенте, а в Национальном совете обороны.
In die Prüfung finden auch "ungesehene Texte" Eingang, um zu breiterem Lesen anzuregen.
На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение.
Für ihn wird die Prüfung in der schnellen Umsetzung bestehen.
Его главной задачей будет добиться быстрых результатов.
Angenommen, ein Plan besteht die Prüfung, so würde das Geld für seine Unterstützung schnell ausgezahlt.
В случае, если план выдержит проверку, деньги на его поддержку будут выплачены быстро.
Die Prüfung seiner staatsmännischen Fähigkeiten war damit noch nicht beendet.
Однако, тест на искусное управление государством на этом не закончился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad