Ejemplos del uso de "druckte" en alemán
Traducciones:
todos115
нажимать48
печатать37
напечатать14
надавливать11
прижимать3
прижиматься1
otras traducciones1
Die Financial Times druckte dieses Bild einer indischen Textilfabrik mit dem Titel "Indien bereit, China im Textilgewerbe zu überholen".
Газета Financial Times напечатала данный снимок индийской текстильной фабрики с подписью "Индия готова принять эстафету Китая в производстве текстиля".
die Macht, die internationale Hauptreservewährung zu drucken.
право печатать главную международную резервную валюту.
Klein gedruckte Beipackzettel sind untauglich.
Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны.
Die Fed hat hemmungslos neue Bankenreserven gedruckt.
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы.
Hier sehen Sie die Niere, die heute gedruckt wurde.
Вы можете видеть эту почку, которую мы напечатали сегодня.
Die Regierung druckt jede Menge Geldscheine und gibt sie aus.
правительство печатает большое количество денег и тратит их.
Wir werden Ihnen jetzt tatsächlich eine dieser Nieren zeigen, die wir heute gedruckt haben.
и мы покажем одну из таких почек, что мы напечатали сегодня раньше.
Bemühungen, die Chinesen "unter Druck zu setzen", scheinen ähnlich nutzlos.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht.
Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю.
Der Laden hatte eine dieser Maschinen, die auf Zuckerplatten drucken können.
Пекарня владела одной из тех машин, которые печатают на глазури.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad