Ejemplos del uso de "dumme" en alemán con traducción "глупый"

<>
Dumme Frage, könnte man meinen. Глупый вопрос, скажете вы.
Ich muss dir eine dumme Frage stellen. Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Das ist doch nur das dumme Lied. Это просто эта глупая песня.
Es war faszinierend, denn das sind mitnichten dumme Leute. И встреча было увлекательноой, потому что они оказались совсем не глупыми людьми.
Es gibt weltliche Verrückte, es gibt schlaue Verrückte, dumme Verrückte. Есть светские чудаки, есть умные чудаки, глупые чудаки.
Ich habe natürlich viele Fehler gemacht und dumme Entscheidungen getroffen. Я сделала много ошибок и приняла много глупых решений, конечно же.
Und so schauen manche Leute auf Ökonomen als dumme Menschen. И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
Ich habe noch nie eine so dumme Frau getroffen wie dich. Я ещё никогда не встречал таких глупых женщин, как ты.
Ich meine, sogar das dumme "Antwort an alle"-Bedauern kann uns tagelang in Qualen zurück lassen. Даже глупые "Ответить всем" сожаления могут надолго ввести нас в состояние мучительной агонии.
Wir müssen aufhören, uns zu Tode zu fürchten, aufhören, dumme Strategien zu verfolgen und stattdessen beginnen, in langfristige Forschung und Entwicklung zu investieren. Мы должны перестать сходить с ума от страха, прекратить преследовать глупую политику и начать инвестировать в рациональные долгосрочные научно-исследовательские работы.
Es ist dieses dumme Konzept vom Entwicklungsländern, das uns, Argentinien und Mosambik vor 50 Jahren zusammenwirft, und behauptet, dass Mosambik sich schlechter entwickelt hat. Эта глупое деление на "развивающиеся" страны сваливает вместе нас, Аргентину и Мозамбик 50 лет назад, и утверждает, что Мозамбик достиг меньшего.
Es ist also rational für einen Drogen-Injizierenden, Nadeln zu teilen, aufgrund einer dummen Entscheidung, die ein Politiker getroffen hat, und es ist rational für einen Politiker, diese dumme Entscheidung zu treffen, weil sie darauf reagieren, was sie denken, das die Wähler wollen. Как мы видели, для наркоманов рационально пользоваться общим шприцем из-за глупого решения политиков, а для политиков рационально принять это глупое решение, потому что, по их представлениям, оно соответствует желаниям избирателей.
Und das wäre Ihre Antwort auf das Björn Lomborg Argument, dass, wenn man all diese Zeit und Energie verwendet um das CO2 Problem zu lösen, all die anderen Ziele darunter leiden, die Armutsverringerung, die Bekämpfung von Malaria und so weiter, dass es eine dumme Verschwendung von Ressourcen ist, Geld dafür zu investieren, während es bessere Dinge gibt, die wir tun können. Значит это будет Ваш ответ на аргументы Бьёрн Ломборга о том, что такие затраты на решение проблемы с СО2 отвлекают ресурсы от прочих целей, связанных с сокращением бедности, малярии и прочее, о том, что глупо растрачивать ресурсы планеты на такие цели, когда их можно направить на более полезные дела.
Du bist nicht wirklich dumm. Ты действительно не глуп.
Sind wir einfach nur dumm? Неужели мы настолько глупы?
Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
Und die Arbeiter sind nicht dumm. Но и работники не глупы.
Er ist dumm wie ein Stock. Он глуп как дерево.
Wir können nicht alle dumm sein. Мы не можем все быть глупыми.
Er ist nicht dümmer als du. Он не глупее тебя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.