Ejemplos del uso de "effizienterer" en alemán con traducción "эффективный"
Ein tieferer und effizienterer Finanzsektor würde auch Transaktionskosten senken und das Risikomanagement erleichtern.
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
Dadurch steigt der Treibstoffverbrauch, was durch die Einführung effizienterer Technologien ausgeglichen werden muss.
По мере того как мелкие фермеры окажутся не в состоянии обеспечить достаточные излишки продукции, сельскохозяйственное производство будет становиться все более консолидированным и механизированным, повышая потребление ископаемого топлива, которое должно быть компенсировано за счет внедрения более эффективных технологий.
· Effiziente, wirtschaftliche Nutzung ihrer Ressourcen;
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
ein effizienter Wettbewerb und funktionierende Marktkräfte,
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil.
Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Auf den Industriesektoren sind wir verhältnismäßig effizient.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
Alle inspirierenden Führer kommunizieren auf effiziente Weise.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Subventionen schaffen keine effizienten High-Tech-Betriebe.
И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
Das Vermächtnis bleibt allerdings eine effizientere Kapitalausstattung.
Но наследие является более эффективным остаточным средством производства.
Diese ungleichen Investitionen sind weder gerecht noch effizient.
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide.
Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
die institutionelle Struktur muss effizient, demokratisch und transparent sein.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
Warum sollten sie eine effiziente Ressourcenzuweisung nicht uneingeschränkt befürworten?
Почему же они не должны с энтузиазмом принимать эффективное распределение ресурсов?
Von strengen Gesetzen muss eine effiziente Körperschaftskontrolle verlangt werden.
Эффективное корпоративное руководство должно стать законом, и этот закон необходимо привести в действие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad