Ejemplos del uso de "eigener" en alemán
Traducciones:
todos1506
собственный1428
родной14
присущий5
свойственный3
своеобразный1
характерный1
otras traducciones54
Nur Bergsteiger können die Ruinen aus eigener Kraft erreichen.
И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом.
Es war ein Krieg aus eigener Entscheidung, nicht aus Notwendigkeit.
Это - война выбора, а не необходимости.
Betty kannte die möglichen Folgen eines derartigen Wissensdefizits aus eigener Erfahrung.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Mein eigener Zugang zur Welt der künstlichen Intelligenz ist ein eng umgrenzter:
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
Sie bauen meistens alles selbst und entwerfen wiederum zum grössten Teil alles von eigener Hand.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья.
Airbus bietet einen A350 mit zehnsitzigen Reihen, hat aber laut eigener Aussage noch keinen verkauft.
Airbus предлагает A350 с 10-местными рядами, но говорит, что она еще его не продавала.
Einige argumentieren, dass Amerika vor allem einen Zentralbanker braucht, der Krisen aus eigener Erfahrung "erlebt" hat.
Некоторые люди утверждают, что больше всего Америка нуждается в центральном банкире, который не понаслышке "знаком" с кризисами.
Indem sie einen Teilzeitjob annehmen, wird es für Studenten möglich, aus eigener Kraft die Studiengebühren aufzubringen.
Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Drittens wird eine demokratische Regierung nach eigener Aussage den Klimawandel ganz oben auf ihren globalen Maßnahmenkatalog stellen.
В-третьих, демократическая администрация сказала, что она поставит изменение климата в центр своей глобальной политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad