Ejemplos del uso de "einiges" en alemán con traducción "несколько"

<>
Aber es hat einiges verändert. Но он действительно изменил несколько вещей.
Der AJA enthielt einiges von dem, was Sperling in seinem Buch beschreibt: Законопроект AJA воплотил несколько идей, описанных Сперлингом в его книге:
Im Unterschied zu damals ist allerdings die Anzahl der Nominierungen um einiges höher. Существенное отличие состоит лишь в числе выдвигаемых кандидатов, которое в наши дни вот-вот перевалит за несколько сотен.
Die Wahrheit ist jedoch um einiges vielschichtiger und daher auch langlebiger als diese simplen Vergleiche. Правда несколько сложнее, чем эти простые сравнения, что и делает ее более универсальной.
Man kann, ich weiß nicht, Einiges aus all dem lernen, persönlich und politisch - und in gewissem Sinne ist es ein und dasselbe. Из всего этого, я не знаю, можно извлечь несколько уроков, личных и политических - в каком-то смысле это все одно и то же.
Wir hatten ebenfalls einige Überaschungen. Нас ожидало несколько сюрпризов.
Dennoch sind einige Fakten unbestritten: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Nun also einige der Geschichten. Вот несколько из историй.
Also hatten wir einige Kajaks. У нас было несколько байдарок.
Und hier sind einige Familienfotos. А здесь - несколько семейных фотографий.
Er hat einige Wörter geändert. Он изменил несколько слов.
Ich gab ihm einige Bücher. Я дал ему несколько книг.
Sie hatten einige Redner dort. Среди них есть несколько людей, которые тоже выступят.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht. Но следует сделать несколько предупреждений.
Einige Dinge stimmen hierbei nicht. Здесь есть несколько ошибок.
Aber einige Punkte stechen hervor. Но есть несколько интересных вещей.
Einige Musiker sind auch dabei. Даже есть несколько хороших музыкантов.
dies sind einige natürliche Muscheln. несколько естественных раковин.
Nur einige Personen lesen es. Всего лишь несколько человек читают это.
Und hier sind einige Auszüge. А сейчас несколько отрывков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.