Ejemplos del uso de "einladend" en alemán
Unterm Strich wird das Investitionsklima für ausländische Direktinvestoren weniger einladend.
Итогом является то, что инвестиционный климат для прямых иностранных инвесторов становится менее привлекательным.
Nachdem der Euro als Möglichkeit der Diversifizierung des Dollar-Portefeuilles wenig einladend wirkt, steigt natürlich der Reiz des Goldes.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
Laut der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung gingen nur 6% aller Änderungen der nationalen FDI-Bestimmungen auf der Welt zwischen 1992 und 2002 in die Richtung, das Investitionsklima weniger einladend zu gestalten.
Согласно Конференции ООН по Торговле и Развитию, всего 6% всех изменений в национальных нормативах в отношении ПИИ во всем мире между 1992-2002 гг. делали инвестиционный климат менее приветливым.
Insgesamt entfielen rund 40% der weltweiten FDI-Zuflüsse 2006 bis 2007 auf Länder, die mindestens eine gesetzliche Änderung erlassen hatten, die die Rahmenbedingungen für Investitionen in dieser Zeit weniger einladend machte - eine eindrucksvolle Zahl, die zeigt, dass etwas sehr Fragwürdiges seinen Lauf nimmt.
В целом, страны, которые провели по крайней мере одно регулирующее изменение, которое сделало инвестиционную структуру менее приветливой в 2006-2007 гг., составили около 40% мировых притоков ПИИ в течение этого периода - внушительная цифра, которая показывает, что происходит что-то очень сомнительное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad