Ejemplos del uso de "einzuleiten" en alemán con traducción "вводить"

<>
Obwohl China Anfang 2003 neue Maßnahmen zur Arbeitssicherheit eingeleitet hat, weisen offizielle Schätzungen darauf hin, dass sich die Zahl der Todesfälle als Folge von Arbeitsunfällen im letzten Jahr um fast 10% erhöht hat. Несмотря даже на то, что Китай в начале 2003 года ввёл новые правила по промышленной безопасности, смертность от несчастных случаев в промышленности, согласно официальным оценкам, увеличилась почти на 10%.
Laut OECD könnten niedrigere Regulierungskosten und eine effizientere öffentliche Verwaltung (auf der Grundlage von Maßnahmen, die von der Vorgängerregierung unter Mario Monti eingeleitet wurden) bis 2020 von 0,3 bis 0,4 Prozent zum durchschnittlichen jährlichen Wachstum des Bruttoinlandsprodukts beitragen. По данным ОЭСР, снижение затрат на регулирование и повышение эффективности государственного управления (основываясь на мерах, введенных предыдущим правительством, возглавлявшимся Марио Монти) могут прибавить 0,3-0,4% к среднему годовому росту ВВП к 2020 г.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.