Ejemplos del uso de "eisen" en alemán con traducción "железо"

<>
Eisen ist härter als Gold. Железо твёрже чем золото.
Eisen wird im Schiffbau verwendet. Железо используется в кораблестроении.
Ihr Atem ist zu Eisen geworden. организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
Schmiede das Eisen, solange es glüht Куй железо, пока горячо
Die Ordnungszahl von Eisen ist 26. Атомный номер железа - 26.
Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26. Порядковый номер железа - 26.
Die Atomnummer für Eisen ist 26. Атомный номер железа - 26.
Kann ich kommen und etwas Eisen holen?" Можно я приду и возьму немного железа?"
Schmiedet das Eisen, solange es noch heiß ist. куй железо, пока горячо.
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Куй железо, пока горячо.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Куй железо, пока горячо.
Und man will zu Eisen gelangen, wenn man Energie will. Для получения энергии нужно "двигаться" в направлении железа.
Der stabilste Kern ist Eisen, genau in der Mitte des Periodensystems. Наиболее стабильное ядро - это ядро железа, прямо в центре периодической таблицы.
War nicht die Vereinigung Deutschlands eine Sache von "Blut und Eisen"? Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
Und während dieser Zeit gab es vermehrt Kalzium, Eisen und Silikon in der Lebenswelt. Именно в это время количество кальция, железа и кремния в окружающей среде увеличилось.
Du kannst keine Nadel herstellen, indem du einen Klumpen Eisen mit einem Tuch reibst." Нельзя сделать иголку, натирая кусок железа тканью."
Stein hatte ausgedient, weil der Menschheit mit Bronze und Eisen bessere Materialien zur Verfügung standen. Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами.
Für 286 Millionen Dollar könnten wir über 2,5 Milliarden Menschen mit Eisen und Jod versorgen. За 286 миллионов долларов мы можем получить железо и йод более чем для 2,5 миллиардов людей.
Im Grunde fehlt es ungefähr der Hälfte der Weltbevölkerung an Eisen, Zink, Jod und Vitamin A. Проще говоря, примерно половине населения Земли не хватает в пище железа, цинка, йода и витамина А.
Das war für sie deshalb ein besonderes Problem, weil sie Wälder brauchten, um Kohle herzustellen, um Eisen herzustellen. что было большой проблемой для них, потому что им требовался древесный уголь, чтобы делать железо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.