Ejemplos del uso de "elektrische Kraftstoffpumpe" en alemán
In Frankreich fand Coulomb dasselbe Gesetz für elektrische Ladungen.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
Es stellt sich heraus, das die wichtigsten Ursachen fehlerhafte und falsch eingesetzte Geräte und elektrische Verdrahtung sind.
Ну, оказывается, что основные причины это неисправные и неправильно использованные приборы и электропроводка.
Elektrische Säge, Bohrmaschine - total eklig.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Wenn der Kristall gequetscht wird, ändert sich das elektrische Feld und es - welches - im Verhältnis zu der eingehenden Kraft.
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена.
Und wir können über Dinge wie elektrische Last sprechen.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Es gibt eine viel bessere Analogie, die einem erlaubt, äusserst optimistisch zu sein und diese Analogie ist die elektrische Industrie.
Есть и другое сравнение, которое позволит вам стать безгранично оптимистичными, это сравнение с электрической промышленностью.
In diesem Beispiel wird jeder elektrische Impuls, jede Abweichung von der Spur, durch einen kurzen Lichtimpuls verursacht.
В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света.
Ich habe bereits gesagt, dass elektrische Stimulatoren nicht selten sind.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Wann immer ein Lichtblitz diese Rezeptoren trifft, öffnen sich die Poren und elektrischer Strom wird angeschaltet und die Neuronen feuern elektrische Impulse.
Всякий раз, когда вспышка света попадает на рецептор, поры открываются, пропуская электрический ток, и нейрон испускает электрические импульсы.
Wenn man über die Zeit negativ auf Ereignisse und Menschen reagiert hat, dann legen chemische und elektrische Signale, die durch das Gehirn geschickt werden, Nervenbahnen an.
Со временем, при отрицательной реакции на прошлые события и людей, прокладываются нервные пути химическими и электронными сигналами, посылаемыми из мозга.
Reaktive elektrische Stimulation bedeutet, dass wir an einer Stelle in unserem Gehirn, dem epileptischen Fokus, spüren, dass ein epileptischer Anfall beginnt.
Ответная электростимуляция означает, что мы определяем зону эпилептического очага у вас в мозгу, которая и является местом возникновения эпилептического припадка.
Der Punkt ist immer dann sichtbar, wenn eine Zelle elektrische Impulse abfeuert.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
Was, wenn wir elektrische Brände verhindern könnten bevor sie beginnen?
Что бы было, если бы мы могли предотвращать электрические пожары до того как они начинаются?
Und ja, ich gebe Zweitklässlern elektrische Werkzeuge in die Hände.
И я даю инструменты в руки второклассника.
Der Gedanke, dass man elektrische Energie kabellos überträgt, ist zuvor noch niemandem in den Sinn gekommen.
Мысль о том, что электроэнергию понадобится передавать без помощи проводов никому не приходила в голову.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad