Ejemplos del uso de "entrinnen" en alemán con traducción "избегать"
Kann die Menschheit einem durch Hunger bedingten Zusammenbruch entrinnen?
Может ли человечество избежать краха, к которому ведет голод?
Da er das nicht getan hat, kann Mbeki der Verantwortung für Hunderttausende von Todesfällen nicht entrinnen.
И так как он не смог выполнить это, Мбеки не может избежать ответственности за сотни тысяч смертей.
Aber die Jahrzehnte seit seinem Tod bestätigten, dass es kein Entrinnen aus dem Widerstreit staatlicher Souveränitäten gibt.
Но прошедшие после его смерти десятилетия подтвердили то, что нельзя избежать конфликтов между государственными суверенитетами.
Wie Bo waren beide Mitglieder des Zentralkomitees der KPCh, des inneren Zirkels der Partei - ein Status, der es ihnen ermöglichte, der Todesstrafe zu entrinnen (anders als der rangniedere ehemalige Eisenbahnminister Liu Zhijun nach seiner Verurteilung wegen ähnlicher Korruptions- und Amtsmissbrauchsvorwürfe).
Как и Бо, они оба были членами ЦК КПК, внутреннего круга партии - статус, который позволил им избежать смертного приговора (в отличие от нижестоящего бывшего министра железных дорог КНР Лю Чжицзюня, которого признали виновным по аналогичным обвинениям в коррупции и злоупотреблении властью).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad