Ejemplos del uso de "entscheidungen" en alemán con traducción "решение"

<>
Ihre Entscheidungen basieren auf Erinnerungen. Таки образом, их решения основываются на воспоминаниях о прошлом.
Mein Vater fällte drei Entscheidungen. Мой отец принял три решения.
Mehrere ausschlaggebende Entscheidungen stehen an. Несколько важных решений еще остаются впереди.
Was beeinflußt jede Ihrer Entscheidungen? Что определяет любое принимаемое вами решение?
Wie sollten wir unsere Entscheidungen treffen? Как мы должны принимать решения?
Wir alle treffen jeden Tag Entscheidungen. Все мы ежедневно принимаем решения.
Das lässt die Menschen Entscheidungen fällen. Вот что заставляет людей принимать решения.
Die reden miteinander und treffen Entscheidungen. Они общаются между собой и принимают решения.
Die großen Entscheidungen schlossen folgendes mit ein: Большие решения включали:
Doch die Folgen dieser Entscheidungen sind klar: Но результат этих решений очевиден:
Die schwierigsten Entscheidungen stehen Obama erst bevor Труднейшие решения Обаме ещё предстоят.
Die Geschichte unserer Welt sind diese Entscheidungen. История нашего мира в этих решениях.
Ich bevorzuge politische Entscheidungen gegenüber larmoyantem Selbstzweifel. Я, например, предпочитаю принимать политические решения, а не упиваться сомнениями и жалостью к себе.
Wir brauchen Mitarbeiter, die selbstständig Entscheidungen treffen. Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения.
So entstehen Entscheidungen aus dem Bauch heraus. Так рождаются интуитивные решения.
Ich werde dich lassen, Entscheidungen zu treffen. Я дам им возможность принимать решения.
Dies erfordert einige schwierige, sogar unpopuläre Entscheidungen. Это подразумевает необходимость принятия некоторых жестких и даже непопулярных решений.
Was steckt hinter diesen eigenartig enthemmten Entscheidungen? Что же является причиной такого таинственно раскованного решения?
Welche Kosten sind mit diesen Entscheidungen verbunden? Какие затраты связаны с этими решениями?
Treffen die Politiker für mich richtige Entscheidungen? Правильные ли решения принимают политики от моего имени?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.