Ejemplos del uso de "entspricht" en alemán

<>
Das entspricht keineswegs der Wahrheit. Это далеко от истины.
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. В минуте шестьдесят секунд.
Das entspricht keineswegs den Tatsachen. Но это никак не согласуется с фактами.
Das entspricht einer Deflationsrate von 50%. Это - 50%-ная скорость дефляции.
Das entspricht natürlich nicht der Wahrheit. Но это, конечно, неправда.
Das entspricht ca. 43 Prozent aller Schwangerschaften. Это порядка 43 процентов всех беременностей.
Das entspricht nicht unserer Art zu denken. Нет, мы так не думаем.
Dies entspricht einer Verschuldung in einer Fremdwährung. Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте.
Ich denke, dass dies der Wahrheit entspricht. И, думаю, так оно и есть.
Bislang entspricht die Datenmenge zwei menschlichen Gehirnen. Пока что мы получили данные из двух мозгов.
Das entspricht einer jährlichen Wachstumsrate von 40%. А это около 40% роста в год.
Das entspricht exakt der Basisgröße des Raumschiffes. Это в точности размер основания космического корабля.
Dies entspricht 12 Satelliten mit höchster Auflösungs-Kapazität. Это эквивалентно скоплению 12-и спутников высочайшей разрешающей способности.
Dies entspricht 20 Fuß Meereshöhe, so wie Grönland. Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии.
Das entspricht in etwa der Menge an Methangas. Оно равняется весу метана.
Lassen Sie uns herausfinden, was der Realität entspricht. Давайте посмотрим, какова реальность.
Schließlich entspricht dies genau seinem Verhalten als Senator. В конце концов, именно так он вел себя, будучи сенатором.
Wir brauchen ein modernes Konzept, das den Daten entspricht. Мы должны иметь современную концепцию, которая соотносится с данными.
Das entspricht wohl kaum dem Bild eines absoluten wirtschaftlichen Niedergangs. Это вряд ли является картиной абсолютного экономического упадка.
Das ist verrückt und entspricht auch nicht den historischen Fakten. Это глупо и исторически неверно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.