Ejemplos del uso de "entstandenen" en alemán con traducción "возникать"
Traducciones:
todos394
возникать155
появляться129
происходить38
создаваться24
рождаться21
складываться3
otras traducciones24
Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung
Мы просим прощения за возникшую неприятность
Mit den uns dadurch entstandenen Kosten werden wir Sie belasten
Мы выставим Вам счет на возникшие затраты
Der Sachverständige der Versicherung wird mit Ihnen die Höhe des entstandenen Schadens regeln
Специалист по страхованию произведет Вам расчет возникшего убытка
Natürlich hoffen wir, dass wir Sie bald durch die Erteilung eines anderen Auftrags für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten entschädigen können
Мы, разумеется, надеемся, что, получив другой заказ, мы сможем исправить возникшие для Вас неприятности
Wir möchten Sie bitten, die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen und hoffen, dass Sie uns Gelegenheit geben werden, Ihr Vertrauen wiederzugewinnen
Мы хотели бы попросить у Вас прощения за возникшие неприятности и надеемся, что Вы предоставите нам возможность вновь завоевать Ваше доверие
Es entstand spontan durch ihr kollektives Wissen.
Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Bei Kauf dieses Fahrzeugs entstehen weitere Kosten
При покупке этого транспортного средства возникают дополнительные расходы.
Durch diesen Trend sind viele große Strukturprobleme entstanden.
Такая тенденция привела к возникновению большого количества структурных проблем.
Bei sorgfältiger Behandlung hätte kein Schaden entstehen können
При более тщательной обработке могло бы не возникнуть повреждений
Diese Probleme entstehen jedoch nicht allein in Delhi.
Однако, эти проблемы не возникают исключительно в Дели.
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium.
В это время возникают атомы водорода и гелия.
Jede dieser Erklärungen entstand aus furchtbaren Lektionen der Vergangenheit.
Все они возникли на основе страшных уроков прошлого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad