Exemplos de uso de "enttäuschte" em alemão

<>
Doch misstrauen jetzt sowohl normale AKP-Anhänger als auch enttäuschte Säkularisten Amerikas Aktionen und Motiven in der Region. Но как рядовые сторонники ПСР, так и разочарованные сторонники светского строя сегодня относятся с подозрением к действиям и интересам Америки в регионе.
Einige Daten lassen erkennen, dass Europa besonders in den Sektoren enttäuschte, in denen IT intensiv zum Einsatz kommt. Некоторые данные предполагают, что действия в Европе были особенно разочаровывающими в секторах, которые являются интенсивными пользователями ИТ.
Viele Soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht. Многие социологи весьма этим разочарованы.
Enttäuschen Sie diese bitte nicht! Не разочаруйте их, пожалуйста.
Er wird nie enttäuscht werden. ему не придётся разочаровываться.
Die Vampirsaga-Fans wurden nicht enttäuscht: Фанаты вампирской саги не были разочарованы.
Und auch hier enttäuscht Gordon. И здесь тоже Гордон разочаровывает.
Allerdings sind mehr und mehr Europäer von der Union enttäuscht. Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
Dieser junge Mann war von der Liebe enttäuscht. Этот молодой человек был разочарован в любви.
Enttäusche mich nicht so wie neulich! Не разочаруй меня как в прошлый раз.
Ich bin enttäuscht, dass er nicht hier ist. Я разочарован тем, что он не здесь.
Enttäusche mich nicht so wie neulich! Не разочаруй меня как в прошлый раз.
Ich wurde kürzlich enttäuscht von der Bush-Regierung. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Der Versuch würde sie nur enttäuschen. И если я попробую это сделать, то разочарую их.
Manche Menschen waren enttäuscht dass es keine Poesie war. Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Образование в этом мире меня разочаровывает.
Wer von einem zweiten Bretton Woods träumte, wurde natürlich enttäuscht. Разумеется, те, кто представляли себе вторую Бреттон-Вудскую конференцию, были разочарованы.
Ich sagte "Hat Jefferson Sie jemals enttäuscht?" Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?"
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein. Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Ich möchte meine Familie oder Freunde nicht enttäuschen." Я не хочу разочаровать свою семью или друзей"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.