Ejemplos del uso de "entzwei tanzen" en alemán

<>
Sehen Sie, der Zauberer zersägt die Frau nicht wirklich entzwei." Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
Wir tanzen gern zusammen, wir singen gern zusammen. Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Wir haben eine Person - na ja, den müssen wir entzwei schneiden, denn es ist weniger als ein Prozent. У нас есть один человек, вообще-то нам и его нужно разделить пополам, потому что это менее одного процента.
Ich werde nicht zu jenem Trommelschlag tanzen. Я не буду танцевать под эту дробь.
Sie zwingt mich auch zu tanzen. Она собирается и меня повеселить.
Wenn Dein Job das Tanzen ist, tanze. Если твоя часть танец - танцуй
Wie sollen Sie nicht verzweifeln wenn mit einem von Chemotherapie verwüsteten Körper selbst das Treppensteigen zur reinen Folter wird, jemanden wie mir, der drei Stunden am Stück tanzen konnte? Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду?
Protozelle A hat eine Art Chemie in sich, die sie, wenn sie aktiviert wird, herumvibrieren lässt, quasi tanzen. У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать.
Ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut. Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют.
Ich legte all meinen emotionalen Ausdruck in mein tanzen. Я выражала все мои эмоции в танце.
Auftreten und Tanzen. представления и танцевальное мастерство.
Bei unseren ersten Gesprächen mit OK Go - der Name des Lieds ist "This Too Shall Pass" - waren wir ganz begeistert, weil sie ihr Interesse dafür ausdrückten, eine Maschine zu errichten, mit der sie tanzen konnten. Итак, когда мы начали обсуждать эту идею с ОК Go - песня называлась "И это пройдет" - нас захватила эта идея, потому что их интересовала такая конструкция, с которой они могли бы танцевать.
Wir liessen alle tanzen. Мы все танцевали.
Und das begeisterte uns natürlich, weil sie dafür bekannt sind, mit Maschinen zu tanzen. И мы загорелись этой идеей, потому что, конечно, они уже не раз танцевали с машинами.
Ich rief meine Freunde an, malte auf ihren Körpern, und bat sie vor einem Bild zu tanzen. Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной.
Ich habe mich nicht für Autos interessiert oder für Mädchen oder fürs Tanzen. Я не занимался хотродами, девушками или танцами.
Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen. А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец.
"Was ich tun werde/will" Ich werde/will nicht zu eurer Kriegstrommel tanzen. "Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung? А скольких людей любовь окрылила?
Ich kann es zum Tanzen bringen. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.