Ejemplos del uso de "erfahren" en alemán con traducción "узнавать"

<>
Was willst Du noch erfahren? Что ты хочешь ещё узнать?
Warum, werden Sie gleich erfahren. Вы узнаете почему через минуту,
Wir werden es nie erfahren. Этого нам никогда не узнать.
Unterwegs kann man viel Neues erfahren Во время путешествия можно узнать много нового.
Ich habe schon Vieles darüber erfahren. Я уже многое узнал об этом.
Ich habe in den Nachrichten davon erfahren. Я узнал об этом в новостях.
Ich habe Folgendes erst vor Kurzem erfahren: Я только недавно совсем узнал.
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Том узнал правду от Мэри.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken. И я была в шоке, когда узнала, что мое мышление
Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren. Я имею право узнать правду.
"Ich bezweifle, dass wir jemals die Wahrheit erfahren. "Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем правду.
Ich hab schon Vieles über diese Welt erfahren. Я уже многое узнал об этом мире.
Werden wir jemals erfahren, was ihn verursacht hat? Узнаем ли мы когда-нибудь, чем она была вызвана?
Was haben Tom und Maria von uns erfahren? Что Том и Мэри узнали от нас?
"Er hat nie erfahren, wer es war", versichert er. "Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он.
"Sie werden es wohl im Nachhinein erfahren," spöttelte er. "Скорее всего, вы узнаете об этом, когда это уже произойдет", - сказал он.
Ich habe über Skype vom Erdbeben in Haiti erfahren. Я узнал о землетрясении на Гаити по Skype.
Es erzählt uns nämlich, warum wir unmoralisches Verhalten erfahren. В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren. Он пересчитал деньги, чтобы узнать сумму.
Wie konnten sie also etwas über das Projekt erfahren? Но как же тогда вы можете узнать о проекте?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.