Ejemplos del uso de "erinnere sich" en alemán con traducción "помнить"

<>
In der heutigen Situation könnte eine substanzielle Erhöhung der Inflationsrate undenkbar erscheinen, aber man erinnere sich, dass eine relativ bescheidene Inflationsrate von jährlich 6% den realen Wert von Staatschulden in nur 11 Jahren halbiert hätte. Значительная инфляция может показаться невообразимой при сегодняшних обстоятельствах, но необходимо помнить, что даже сравнительно невысокий уровень инфляции (6% в год) снижает реальную стоимость государственного долга наполовину всего за 11 лет.
Als er kleiner war, litt er darunter - ich erinnere mich, wie er sich manchmal auf das Sofa legte, das Gesicht von uns abgewandt, stundenlang. Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.
Ich erinnere mich noch daran, wie ich in den frühen 1970er Jahren als US-Botschafter bei der NATO aus Europa zurückfliegen musste, um in unserem Kongress gegen eine Gesetzgebung auszusagen, die US-Streitkräfte aus Westeuropa und der NATO genau in dem Moment abgezogen hätte, in dem die Sowjetunion sich mitten in einer gewaltigen Aufrüstungsphase befand. Помню, как в начале 70-ых годов ХХ века мне в качестве посла США в НАТО пришлось вернуться из Европы, чтобы свидетельствовать в нашем Конгрессе против законодательства, согласно которому войска США должны были уйти из Западной Европы и из НАТО как раз в то время, когда Советский Союз полным ходом наращивал свой военный потенциал.
Ich erinnere mich nicht daran. Я не помню это.
Ich erinnere mich nicht mehr. Я уже не помню.
Ich erinnere mich an nichts. Я ничего не помню.
Ich erinnere mich nicht daran. Я не помню это.
Ich erinnere mich nicht mehr. Я уже не помню.
Ich erinnere mich an nichts. Я ничего не помню.
Erinnern Sie sich an IBM? Помните IBM?
Erinnern Sie sich - alter Philosoph? Помните - древний философ?
Erinnern Sie sich an Hamlet? Помните Гамлета?
Erinnern Sie sich an IBM? Помните IBM?
Erinnern Sie sich - alter Philosoph? Помните - древний философ?
Erinnern Sie sich an Hamlet? Помните Гамлета?
Erinnerst du dich an uns? Ты нас помнишь?
Erinnerst du dich an nichts? Ты ничего не помнишь?
Erinnerst du dich noch daran? Ты ещё помнишь об этом?
Sie erinnert sich an nichts. Она ничего не помнит.
Er erinnert sich an nichts. Он ничего не помнит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.