Ejemplos del uso de "erkenne" en alemán

<>
Ich erkenne nur eine Dikatur an - die Diktatur des Gesetzes. Я признаю только одну диктатуру - диктатуру закона.
Und ich erkenne, dass Mysterien die Auslöser der Fantasie sind. И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
"Ich erkenne die Gesetze an, aber ich bekenne mich nicht schuldig." "Я признаю действия, но не признаю вины".
Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde. эта карточка была сделана в гостиной моего друга.
Es ist allerdings ein großer Unterschied, ob ich mögliche Veränderungen erkenne oder auch die dafür nötigen Anpassungen einleite. Однако, существует большое различие между признанием того факта, что возможно, грядут перемены, и внесением необходимых поправок.
Wenn man nicht die Infrastruktur sieht, die Verbindungen schafft, und sich ansieht, was wirklich geschieht, erkenne wir, dass die Welt nicht so funktioniert, wie wir das dachten. Когда мы перестаем смотреть на инфраструктуру, которая делает связь возможной, а смотрим на то, что происходит на самом деле, мы начинаем осознавать, что мир функционирует не совсем так, как мы думаем.
Ich erkenne die großartigen und vielseitigen Dinge an, die Obama erreicht hat, von der Verabschiedung des Affordable Care Act für Krankenversicherung bis zum militärischen Abzug aus dem Irak, dem Ende des erzwungenen Verschweigens von Homosexualität in der Armee und der Tötung Osama bin Ladens. Я отдаю Обаме должное за его большие и разнообразные достижения, от принятия закона о доступной медицинской помощи до вывода наших военных из Ирака, отмены правила "Не спрашивай, не говори", убийства Усамы бен Ладена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.