Ejemplos del uso de "erleichterte" en alemán
Zum Schluss küsst die erleichterte Patientin ihr die Hände.
А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование.
In den letzten drei Monaten lebte Golubchuk mit einer Kanüle, die ihm das Atmen erleichterte und mit einer Magensonde, um ihm Nahrung zuzuführen.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
Die Regierung Georgiens und die Geberländer sollten erwägen, die finanziellen Mittel für die Subventionierung privater Unternehmen sowie für eine erleichterte Einstellung von Mitarbeitern und die Senkung der Beschäftigungskosten von internen Vertriebenen einzusetzen.
Правительство Грузии и страны-доноры должны рассматривать помощь в качестве инструмента для обеспечения субсидий частным предприятиям для поощрения и снижения стоимости затрат на увеличение занятости ВПЛ.
Tatsächlich wird man sich an 2010 als das Jahr erinnern, indem die chinesische Führung die Interessen des eigenen Landes untergrub, indem sie Ängste vor einem expansionistischen China anheizte und damit Amerikas Rückkehr in den Mittelpunkt des Geschehens in Asien erleichterte.
Фактически, 2010 год запомнится как год, когда китайские лидеры навредили интересам своей собственной страны, разжигая страх перед экспансионистским Китаем, таким образом спровоцировав возвращение Америки на центральную сцену в Азии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad