Ejemplos del uso de "erreichet" en alemán con traducción "достигнуть"

<>
Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
Haben Sie Ihr Ziel erreicht? Вы достигли вашей цели?
Die Schiffe erreichten den Hafen. Суда достигли порта.
Schließlich erreichten sie das Dachgeschoss. Наконец, они достигли мансарды.
Das haben wir als Spezie erreicht. Вот чего мы достигли как биологический вид.
Er hat all seine Ziele erreicht. Он достиг всех своих целей.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht. Наконец мы достигли нашей цели.
Kann eine ausgeglichenere Globalisierungsbilanz erreicht werden? Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
Wir haben eine Art Gleichgewicht erreicht. Мы уже достигли своего рода баланса.
Es erreichte ein bis zwei Prozent. Они достигли показателя от одного до двух процентов населения.
Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius. Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.
Was hofft er in Teheran zu erreichen? Чего он надеялся достигнуть в Тегеране?
Ich habe einen Punkt politischer Verzweiflung erreicht. Я достиг точки политического отчаяния.
2010 werden wir 42 Milliarden erreicht haben. К 2010 - достигнем отметки в 42 миллиарда.
Sie hat jedoch ihre Ziele größtenteils erreicht. Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Trotzdem hat der Stromverbrauch fast Rekordhöhe erreicht. Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня.
Es war, bevor die Vogelgrippe Europa erreichte. это было до того, как птичий грипп достиг Европы;
Vielmehr erreichte der Euro, was er erreichen sollte: Евро достиг того, что от него ждали:
Ich will es erreichen indem ich nicht sterbe. Я хочу достигнуть его, не умирая."
Die Schuldenquote sollte einen Höchstwert von 150% erreichen; Соотношение долга/ВВП, как ожидалось, достигнет своего пика в 150%;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.