Ejemplos del uso de "erreichte" en alemán
Traducciones:
todos1493
достигать639
достигнуть451
добиваться148
достигнутый137
доходить34
доставать2
дозваниваться2
дотягиваться1
добегать1
otras traducciones78
Das Erreichte ist allerdings niemals garantiert.
Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно.
Ihre Sendung erreichte uns in beschädigtem Zustand
Ваша партия товара поступила к нам в поврежденном виде
Damit erreichte die Serie einen Zuschauerrekord in jener Zeit.
Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Letzten März erreichte uns dann eine sehr traurige Nachricht.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
Er forderte - und erreichte - Steuersenkungen auf Kapitalgewinne, Dividenden und Einkommen.
Он потребовал - и получил - снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.
Bei meinem Tauchgang erreichte ich die Tiefe von 5500 Metern.
Ныряя, я опустился на глубину около 5500 метров,
Der leicht erreichte Wohlstand vergangener Jahre ist weniger leicht erreichbar geworden.
Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими.
Im Jahre 1999 erreichte der Schuldendienst ungefähr 80% des geplanten Steueraufkommens.
В 1999 году на обслуживание долга ушло примерно 80 процентов от запланированных налоговых сборов.
Nach vierstündiger Fahrt auf einer Schotterpiste erreichte ich ein Dorf im Hochland.
После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
Lynn erreichte die Höhe mit einer perfekten Mischung von Hollywood und Wissenschaft.
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
Es dauerte also einige weitere Monate, bis die Saat die Bauern erreichte.
Так что прошла еще пара месяцев до того, как зерно наконец-то попало к фермерам.
Durch die Zerstörungen des Krieges erreichte das Land dieses Niveau erst 1964 wieder.
Разоренная войной, она не смогла восстановить своего довоенного уровня до 1964 года.
Als Vorsitzender des Federal Reserve Board erreichte Alan Greenspan einen nahezu ikonischen Status.
Алан Гринспэн в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой.
Dieses Gebaren erreichte 1862 einen Höhepunkt, als die Legislative die Ernennung eines Universitätspräsidenten blockierte.
Кульминационный момент такого поведения наступил в 1862 году, когда законодательная власть заблокировала назначение президента университета.
Im letzten halben Jahr erreichte der gegenwärtige Zyklus des US-Dollars das dritte Stadium.
В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad