Ejemplos del uso de "erwartete" en alemán con traducción "ждать"

<>
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Его ждала ужасная судьба.
Das mit dem größten Interesse erwartete Exponat, ein Stier mit goldenen Hörnern und Hufen, bekam in vordergründiger Absicht den Titel "Das goldene Kalb". Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название "Золотой телец".
Ich erwarte viel von Essen. Я жду многого от пищи.
Natürlich erwarten wir auch Widerstände. Конечно, впереди нас ждут препятствия.
Ihr Angebot erwarten wir umgehend Мы немедленно ждем Ваше предложение
Die Menschen erwarten den Sonnenuntergang. Люди ждут заката.
Wir erwarten Ihre postwendende Bestätigung Мы ждем Ваше подтверждение с обратной почтой
Uns erwartet eine düstere Zukunft. Нас ждет мрачное будущее.
Ihre Absatzanalyse erwarten wir mit Interesse Мы с интересом ждем от Вас отчета по сбыту продукции
Wir erwarten ein paar außergewöhnliche Jahrzehnte. Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия.
Wir erwarten von dir keine Hilfe. Мы не ждём от тебя помощи.
Du erwartest zu viel von ihr. Ты ждёшь от неё слишком многого.
Niemand erwartet, dass er unfehlbar ist. Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности.
Gesegnet sei der, der nichts erwartet. Блажен, кто ничего не ждёт:
Sie erwartet ständig mehr von uns. Она всегда ждёт от нас большего.
Wir erwarten Ihr Angebot sobald als möglich Мы ждем Ваше предложение как можно быстрее
Ich werde dich in meinem Zimmer erwarten. Я буду ждать тебя в своей комнате.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. Я понятия не имею, что меня ждёт.
- Was erwartet uns noch in der Zukunft? - Что еще нас ждет впереди?
Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt. Я жду, что вы покажете всё, на что способны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.