Ejemplos del uso de "euch" en alemán

<>
Traducciones: todos1138 вы1013 otras traducciones125
Seid fröhlich und freut euch! Будьте радостны и радуйтесь!
Und ihr könnt euch denken, die Sache damit ist, dass sie glaubten dass der menschliche Verstand mit der Anzahl an Bildern umgehen könne weil es darum ging die Gestalt der Bilder zu begreifen. Можете себе представить, что они на самом деле верили, что человеческий мозг способен обработать такое количество изображений, потому что главное - это уловить гештальт содержимого всех этих изображений.
Erinnert euch an den Prickly-Pear. Помните о Прикли Пир.
"Hört euch dieses Stück an. "Послушайте вот эту запись.
Stellt euch vor, zwei Amerikaner reisen zusammen durch Italien. Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии.
Weißt du, als ich Simon hörte - bitte setzt euch; Знаете, когда я узнала, что Саймон - пожалуйста, присядьте.
Ein kleines Gen in Euch versucht hat durch zu kommen? Один маленький ген пытается себя проявить?
Ich glaube, ich sagte so etwas wie "Beeilt euch bitte nicht" oder vielleicht nur "Bitte nicht", und weg waren sie. на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Setzt euch an den Tisch. Садитесь за стол.
Der kommunistische Spruch "Proletarier aller Länder, vereinigt Euch"! Коммунистический лозунг "Пролетарии всех стран, объединяйтесь!"
Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden. Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
Versetzt euch in meine Lage. Поставьте себя на моё место.
Ich muss Euch aber warnen: Должен предупредить.
Schaut euch den Plakstikstuhl an. Теперь взгляните на этот пластмассовый стул.
Muskeln, ihr sollt euch entspannen." Мышцы, расслабиться".
Wir geben euch leere Blätter. Вот тебе чистый лист.
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Vielen Dank an euch alle." Спасибо всем."
Darüber werde ich euch berichten. Я ещё буду говорить об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.