Ejemplos del uso de "fängt" en alemán
Mit der Rückverfolgung von Benutzerkennungen fängt oder stoppt man keine Bösewichter, aber man macht das Internet unbrauchbar.
Отслеживание идентификации пользователя не даст нам возможности поймать или остановить злоумышленника, и приведет к тому, что Интернет будет невозможно использовать.
Doch eine Bemerkung der Führungskraft eines Bergbau-Unternehmens aus einem Entwicklungsland fängt den Geist des Wandels ein.
Но замечание одного из исполнительных директоров горнодобывающей компании из развивающейся страны поймало дух перемен.
Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern.
Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
Wenn beim Cricket der Batsman (Schlagmann) den Ball schlägt und einer der Feldspieler ihn fängt, scheidet der Batsman aus.
В крикете, если отбивающий (игрок с битой) ударяет по мячу, а один из полевых игроков его поймает, отбивающий выбывает.
Man fällt fast mit einem Bein, dann fängt man sich mit dem anderen.
Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой.
Erinnern Sie sich an den Cartoon "Loony Tunes", mit diesem Mitleid erregenden Kojoten, der immer den Rennkuckuck jagt und ihn niemals fängt?
Вы помните мультфильм Loony Tunes, про несчастного койота, который постоянно гоняется и никак не может поймать бегущую птичку?
"Es ist nicht wichtig ob eine Katze schwarz oder weiß ist solange sie Mäuse fängt."
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей".
Denn Mäuse fangen war es, was die beiden Katzen tun wollten.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad