Ejemplos del uso de "fühle mich" en alemán
Ich fühle mich mit dieser Auffassung überhaupt nicht wohl.
А я совершенно не согласна с таким предположением
Ich fühle mich also jeder Sprache auf unterschiedliche Weise verbunden.
К каждому языку, я чувствую разную привязанность.
Ich fühle mich, als bräuchte ich das für meine Vorstellung.
Чтобы я мог лучше представить себе эту картину.
Ich fühle mich nicht von ihrer Politik angezogen, sondern von ihrer Lebenskraft.
Я не ее сторонник политически, но ее жизненная сила меня восхищает.
"Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber, was zum Himmel ich machen will."
Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
Alle großen Männer sind tot, und auch ich fühle mich nicht allzu gut.
Все великие люди умерли, да и мне что-то нездоровится.
Schließlich sagen manche, naja ich fühle mich nicht wie ein Haufen von Zellen.
И, последнее, некоторые говорят, знаете, я не чувствую, что я лишь набор клеток.
"Ich fühle mich wie in einem Nebel der Depression, dem ich nicht entkommen kann."
Я ощущаю себя как в тумане депрессии, из которого не могу выбраться.
Ich fühle mich geehrt hier zu sein mit einigen der besten Erfindern und Denkern der Welt.
Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями.
Ich fühle mich hier wie ein Fisch auf dem Trockenen oder ungefähr wie eine Eule ohne Luft.
Словно рыба, вытащенная из воды, или как сова, вытащенная из воздуха.
Ich bin sehr froh und fühle mich geehrt, unter sehr, sehr innovativen und intelligenten Menschen zu sein.
Я очень счастлив и это большая честь для меня быть среди таких новаторов и интеллектуалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad