Ejemplos del uso de "füttern" en alemán con traducción "накормить"

<>
Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Wenn Sie einem Mann beibringen zu fischen, füttern Sie ihn für ein Leben." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
Und dann dämmerte es mir, dass sie versuchte, mich mit einem Pinguin zu füttern. Я понял, что она пытается накормить меня пингвином.
Die Reichen kaufen diese Nahrungsmittel, um ihre Tiere zu füttern und überbieten damit die Armen, die damit ihre Kinder ernähren wollen. Богатые люди покупают эту еду, чтобы накормить своих животных, перебивая цену бедных людей, которые хотят купить ее, чтобы накормить своих детей.
Aber es hat mich nie so getroffen, wie in diesem Moment, denn auf dem Bild war eine Frau, die versuchte ihr Baby zu füttern, aber sie hatte keine Milch um dies zu tun. Но именно в тот момент эта картинка сразила меня, потому что на ней была изображена женщина, пытавшаяся накормить своего ребенка, но у нее не было молока.
Haben Sie den Hund schon gefüttert? Вы уже накормили собаку?
Habt ihr den Hund schon gefüttert? Вы уже накормили собаку?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.