Ejemplos del uso de "fehlgeburten" en alemán
Bei den Ratten, die keine Fehlgeburten durch Atrazin erleiden, entstehen Schäden durch beeinträchtigte Brustentwicklung der Atrazin ausgesetzten Töchter im Mutterleib.
Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке,
Der Beweis zeigt sich in Studien mit Ratten, die Atrazin ausgesetzt waren, Das durch Atrazin hervorgerufene hormonelle Ungleichgewicht führt zu Fehlgeburten.
Об этом свидетельствуют опыты на крысах с применением атразина, которые показывают, что гормональный дисбаланс, вызванный атразином, приводит к абортам.
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Frauen, die eine Fehlgeburt erleiden, haben das nicht.
И это как раз то, чего лишены женщины, пережившие выкидыш.
Zwischen 15 und 20 Prozent aller Schwangerschaften enden mit einer Fehlgeburt.
от 15 до 20% всех беременностей заканчиваются выкидышами.
Und erstaunlicherweise sagten 22 Prozent, sie würden ihrem Ehemann eine Fehlgeburt verheimlichen.
И что еще поразительно, 22% признались, что скрыли бы факт выкидыша от супруга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad