Ejemplos del uso de "fiel" en alemán con traducción "упасть"
Traducciones:
todos1002
упасть258
даваться164
даться164
падать133
приходиться31
уменьшаться25
понижаться25
погибать19
спускаться2
подпадать2
otras traducciones179
Das jährliche Wachstum fiel auf durchschnittlich unter 3%.
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%.
Und doch fiel die Sterblichkeitsrate nach Operationen erheblich.
И вот, оперативная смертность серьёзно упала.
Ich fiel in Ohnmacht, landete auf dem Bein, und es brach.
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом.
Die für sichere Kapitalanlagen geforderte Rendite fiel von 10% auf 4%.
Уровень доходности, обязательный для безопасных инвестиций, упал с 10% до 4%.
Auch das Pro-Kopf-BIP fiel unter den Durchschnittswert der Eurozone.
ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
Dadurch fiel die Armut von 58 Prozent 1979 auf 15 Prozent heute.
В результате, уровень бедности упал сегодня ниже 15% с 58% в 1979 г.
Als die Party vorbei war, fiel der Wert der Anlagen in den Keller.
Как только музыка закончилась, активы упали в цене.
Die amerikanische Börse fiel um 15-20% hinter den Stand vom Winter zurück.
Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
Als das im Fernsehen lief, fiel der Wert ihrer Kunst in sich zusammen.
Когда это показали по телевидению, стоимость её работ упала до нуля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad