Sentence examples of "filtern" in German

<>
Es ist ein Spiel mit diesen Filtern. Это игра с фильтрами.
Regierungen überall versuchen oft, Inhalt im Internet zu filtern und zu zensieren. Правительства во всем мире часто пытаются блокировать, и фильтровать, и цензурировать содержание интернета.
Peer-to-Peer-Technologien erschweren das Filtern, weil sie nahezu jeden Informationskonsumenten in den Übertragungsprozess einbinden. Технологии передачи информации между равноправными узлами делают фильтрацию более сложной задачей, т.к. они вовлекают почти любого потребителя информации в процесс её передачи.
Obwohl jeder mit einem bisschen Knowhow herausfinden kann, wie man beispielsweise die "virtuelle Chinesische Mauer" umgeht, ist das Filtern des Internets nur eine Ebene der chinesischen Internet-Zensur. Но в то время как любой человек с небольшим "ноу-хау" может разгадать, как провести, скажем, "Великий брандмауэр Китая", интернет-фильтрование - это всего лишь один слой китайской интернет-цензуры.
Und dann gibt es eine ganze Reihe von Filtern. И, наконец, у нас есть множество фильтров.
Und sie wurden in einer so unglaublichen Menge produziert, dass es keine Chance gab sie zu filtern als sie auftauchten. И в таком количестве, что фильтровать ее по мере появления, не было возможности.
In der Natur gibt es mehrere Möglichkeiten, Wasser zu filtern, wobei das Salz aus dem Wasser entfernt wird. В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды.
Es heißt Pivot und was ich mit Pivot machen kann ist, dass ich nach einer bestimmten Todesursache filtern kann, sagen wir Unfälle. Оно называется Пивот, и оно позволяет нам фильтровать данные по причине смерти, например, несчастным случаям.
Und jetzt können wir Wege erschaffen, wie dieses System, mit dem Leute das Filtern in dem Moment melden können, in dem sie es feststellen. И теперь у нас есть способ создать систему вроде этой, чтобы люди сообщали о фильтрации, когда замечают её.
Ist es jedoch möglich, die entsprechenden Rahmenbedingungen zu schaffen - Ideen zu filtern, Pläne durchzuführen und Kreativität zu unterstützen - unter denen die Innovation floriert? Возможно ли создать соответствующие условия, - чтобы фильтровать идеи и выполнять планы и, следовательно, способствовать креативности, - в которых будут процветать инновации?
Also pflanzen wir es später, entlang den Wasserkanälen, um das Wasser zu filtern und das Rohprodukt genau rechtzeitig ernten zu können, wenn das Holz verfügbar wird. Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина.
Das ist der Hauptzweck dieser Filter. Это основное назначение этого фильтра.
Diese Titelblätter auf eine gefilterte Webseite zu stellen sollte nur ein Anfang sein. Размещение подобных "первых полос" на фильтруемые страницы в Интернете это только начало.
Dein Bild der Welt ist der Filter. Ваша модель мира это фильтр.
Die Informationen, die sie bekommen, werden von Leuten gefiltert, die diese entweder verzerren oder in ein bestimmtes Licht tauchen, etwas damit anstellen. Информацию, которую они получают, кто-то фильтрует, кто-то её или искажает, или придаёт ей какой-то оттенок, что-то с ней делает.
Dies sind die Filter und Trichter des globalen Kapitals. вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал.
Erinnern Sie sich, ich nannte Ihnen diese Filter zu Anfang. Помните, я говорил о фильтрах в начале?
Unter Verwendung dieses "intellektuellen Filters" konnten wir 7.962 eliminieren. Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката,
Die meisten Menschen sind sich dieser Filter nicht im Geringsten bewusst. Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
Und laut dieser Erzeuger entsteht dadurch eine künstliche Lunge im Filter. И, как они говорят, это создает искусственное легкое в фильтре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.