Ejemplos del uso de "folgen" en alemán con traducción "следовать"
Traducciones:
todos1467
последствие498
следовать264
последовать244
следствие44
последовательность16
вытекать12
следить8
ряд4
otras traducciones377
Auf gewaltsame Revolutionen folgen selten liberale Regime.
За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
Ihr müsst nur diesen einfachen, einfachen Regeln folgen:
И вы должны лишь следовать этим простым правилам:
Nun vielleicht, OK, aber was wird daraus folgen?
Хорошо, может быть, но что должно следовать из этого?
Dann folgen diese Zeilen über schwul-lesbische Adoption:
За этим следует вопрос о воспитании детей в однополых браках:
Solche Volkswirtschaften müssen nicht alle notwendigerweise demselben Muster folgen.
Такие экономические системы не должны следовать одним и тем же путем.
Und dann ist es unsere Pflicht, diesen Regeln zu folgen.
А затем, это наша обязанность - следовать этим правилам.
Ankläger müssen den Beweisen folgen, wohin sie auch führen werden.
Обвинители должны следовать за доказательствами, куда бы они не вели.
Denn in diesem wichtigen Fall müssen den Worten Taten folgen.
Ведь в таком важнейшем деле за словами должны следовать действия.
Ich werde den Instruktionen folgen, den Tempo Markierungen, der Dynamik.
Я буду следовать инструкциям, отметкам темпа и динамики.
Bei Google folgen Ausdrücke von Mitgefühl fast immer dem gleichen Muster.
В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad