Ejemplos del uso de "fotos" en alemán con traducción "фото"
"Flickr Fotos von intergalaktischen klassischen Verfassern."
"Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
Tage später wird ihre eine andere Bilderreihe vorgelegt, völlig neue Fotos.
Несколько дней спустя ей показали другую серию снимков, где все фото были новыми.
Ich habe ein paar Fotos von ihr gesehen und wollte dorthin fliegen.
Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
Es gibt also inzwischen circa hundert Fotos von mir, lächelnd mit meinen Karikaturen, in den Akten der vietnamesichen Polizei.
Так что сейчас, должно быть сотни фото со мной улыбающимся с эскизами в руках находятся в архивах Вьетнамской полиции.
Buzzfeed berichtete am späten Sonntag, dass ein Sprecher des Popstars Ariana Grande die Echtheit der angeblichen Fotos von ihr abstritt.
Buzzfeed сообщил в прошлое воскресенье, что представитель поп-звезды Арианы Гранде опроверг то, что фото, на которых, предположительно, она, подлинные.
Gewiss haben die von den Medien übertragenen Fotos und Videobilder Bäume, die von Wellen weggefegt wurden, und überschwemmte Landstriche gezeigt.
Конечно же, фото и видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли.
Ich hatte das Gefühl, wenn ich meine Fotos hatte, dass ich damit an etwas Wahrem festhalte, unabhängig von Agendas und Politik.
Делая эти фото, я чувствовал, что становлюсь частью чего-то настоящего, независимо от рекламы или политики.
Am Ende der Dreharbeiten hatte ich manchmal das Gefühl, dass ich Fotos hatte, die eine bessere Geschichte erzählten als ein zum Teil effekthascherischer Dokumentarfilm.
И, порой, в конце съемки я чувствовал, что сделанные мною фото порой "рассказывают" историю лучше, чем сенсационное документальное кино.
Ich gehöre zu den Leuten, die Tina Brown dafür bewundern, dass sie Fotos beim "New Yorker"-Magazin eingeführt hat, denn dieses Foto hat mich umgehauen.
и я принадлежу к людям, которые считают, что Тина Браун сделала большое дело, предоставив фотографии "Нью-Йоркеру", потому что это фото совершенно потрясло меня.
Die Idee war, dass einzelne Bürger mit Telefonen welche Fotos oder Video aufzeichnen können, die Wahlen dokumentieren würden auf der Suche nach allen Arten von Wählerbeeinflussung.
Каждый гражданин, имеющий телефон с фото или видео камерой, запечатлит процесс голосования, будет бдительно следить за любыми попытками влияния на исход голосования
Und wenn er dann ins Media Lab zurückkehrt,¥ kann er einfach auf irgendeine Wand zugehen und alle von ihm gemachten Fotos projektieren, sie sortieren und organisieren, die Grösse ändern, usw., und das wieder mittels ganz normaler Gesten.
А когда он вернётся в нашу лабораторию, он может подойти к любой стене, спроецировать все снятые фото, просмотреть и рассортировать их, подправить размеры и прочее, всё это при помощи естественных движений рук.
Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet.
Рядом с фото размещена информация о его жизни.
Das ist ein Foto des Internetarchivs in der Bibliothek von Alexandria.
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Im Foyer betrachteten Zuschauer ein Foto der Künstler, die in diesem Theater spielen.
В фойе зрители рассматривали фото артистов, которые играют в этом театре.
Dieses Foto ist vom Halbfinale der Meisterschaften in Buenos Aires, vier Monate später.
Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad