Ejemplos del uso de "frappierende" en alemán
Beide haben auf frappierende Weise exakt die gleiche Größe und Form.
Оба предмета идентичной формы и размера, и поразительно схожи.
Der Vertrag von Maastricht enthält diesbezüglich die frappierende Formulierung "eine harmonische Entwicklung der Union als Ganzes".
Маастрихтский Договор содержит поразительную фразу - "всеобщее гармоничное развитие".
Was ich dabei als besonders frappierend empfinde, ist das Gefühl von Loyalität, dass die Kosmopoliten untereinander entwickeln.
Что я нахожу особенно поразительным, так это чувство верности друг другу, возникающее между космополитами.
Könnte vielleicht ein kausaler Zusammenhang bestehen, zwischen der rücksichtslosen, wenn nicht gar feindseligen Haltung der amerikanischen Regierung gegenüber dem Gesetz und ihrer frappierenden Unfähigkeit, Fehler zu erkennen und sich zu nachträglichen Änderungen durchzuringen?
Может ли быть каузальное отношение между бесцеремонным, если не враждебным отношением администрации Буша к закону и ее поразительной неспособностью признавать свои ошибки и вносить коррективы?
Heute weisen die beiden Länder frappierende Unterschiede auf.
Сегодня две эти страны отличаются друг от друга довольно сильно.
Verschärft wird die desolate wirtschaftliche Lage noch durch die frappierende Unfähigkeit der europäischen Führungspolitiker, ihren Bürgern vergangene und aktuelle Entwicklungen zu erklären.
Этот пустынный экономический ландшафт становится еще мрачнее вследствие очевидной неспособности европейских лидеров объяснить своим гражданам, что произошло и происходит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad