Ejemplos del uso de "freuen sich" en alemán

<>
Die Franzosen freuen sich, das zu hören. Французы рады это слышать.
Das ist nun verboten, und die Haie freuen sich sicherlich darüber. Сейчас они запрещены, что для акул хорошая новость.
In Europa freuen sich jetzt einige, dass die Konjunktur möglicherweise die Talsohle erreicht hat. Кое-кто в Европе доволен тем, что экономика вроде бы пошла на подъем.
Sie gehen zu einem Test, erfahren, dass Sie schwanger sind und Sie freuen sich. Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Menschen mit geringem Einkommen spielen offenkundig gerne in Lotterien mit und freuen sich schon immer auf die Ziehungen. Люди с низким доходом определенно любят лотереи, и у них разовьется привычка к ожиданию лотерейных дат, которые удержат их от обналичивания своих облигаций.
Ich sage euch das nicht um zu prahlen, ich erzähle es, weil ich stolz bin auf menschliche Wesen, denn sie freuen sich, sich zu beteiligen, wenn sie einmal die Gelegenheit hatten, es zu erfahren, nicht darüber zu reden. Я это вам рассказываю не для того, чтобы похвастаться, а потому что я чувствую гордость за человечество, потому что люди рады помогать другим, как только появляется возможность испытать это на себе, а не только поговорить об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.