Ejemplos del uso de "frisches" en alemán

<>
Essen Sie mehr frisches Gemüse. Ешьте больше свежих овощей.
"Hey, möchtest Du etwas frisches Kokosnusswasser?" "А может попьём свежего кокосового молочка?"
Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit. Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist. Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Es gibt viele Schulen, die frisches Essen an den Schulen haben. Есть много школ которые получают свежие продукты.
Wir brauchen einen neuen Standard für ordentliches frisches Essen für eure Kinder. Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей.
Viele Menschen, wenn sie zum ersten Mal ein frisches menschliches Gehirn sehen, sagen: Большинство людей, когда впервые смотрят на свежий человеческий мозг, говорят:
Viele von uns wuchsen auf, ohne je frisches Gemüse zu essen, nur gelegentlich gab es einmal eine Karotte oder einen Salat. Многие из нас выросли без свежих овощей, за исключением сырой морковки или, может быть, какого-нибудь зеленого салата от случая к случаю.
Wir untersuchten die Winde und die Sonne, um sicherzustellen, dass jeder in der Stadt frische Luft, frisches Wasser und direktes Sonnenlicht in jedem einzelnen Apartment zu einem Zeitpunkt des Tages hat. Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня.
Wir sprechen von kühn, frisch. Мы говорим об энергичном, свежем.
Dass er neu ist, frisch ist. Потому, что он - новый, свежий.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
Ich will etwas frische Luft schnappen. Хочу подышать свежим воздухом.
"Sind sie frisch genug für dieses Interview? "Вы достаточно свежи для этого интервью?
Soeben habe ich mein Bett frisch bezogen. Я только что постелил свежую постель.
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. Событие ещё свежо в нашей памяти.
Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat! Сегодня в столовой свежий фруктовый салат!
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom! Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.