Ejemplos del uso de "ganz genau" en alemán
Traducciones:
todos44
otras traducciones44
Denn wenn man sie ganz genau anschaut, werden Dinge entstehen.
Потому что, если присмотреться достаточно пристально, то что-то появится.
Die irakische Regierung weiß ganz genau, wie man Massenvernichtungswaffen versteckt.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Die Anweisungen, die diesen Vorgang steuern, müssen ganz genau eingegeben werden.
Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными.
Ich werde Euch also ganz genau zeigen, was ich mitgebracht habe.
Сейчас я покажу вам всё, что я взяла с собой.
Sie merken ganz genau, dass sie dies alles schon einmal durchgemacht haben.
Они чувствуют, что им уже приходилось проходить через нечто подобное.
Wir wissen ganz genau, wo sich alle Geldautomaten um Maastricht herum befinden.
Нам точно известно местонахождение всех банкоматов города Маастрихт.
Die Europäer wollen überhaupt keine Reformen und die Politiker wissen das ganz genau.
В действительности, европейцы не желают реформ, и политики осознают это.
Präsident Kutschma weiß ganz genau, wie wenig Vertrauen das Volk in ihn setzt.
Президент Кучма прекрасно знает, как мало ему доверяет народ.
Da sind jetzt einige Sicherheitstüren, also man sieht es nicht ganz genau so.
Тут есть пара защитных дверей, так что вы увидите его совсем уж так.
Und der Kinosaal ist sogar noch ganz genau so, wie er früher war.
Холл кинотеатра такой же, как был раньше.
Um es ganz genau zu erfahren, schlage ich in einer Biografie von Kant nach.
Чтобы знать наверняка, я "проконсультируюсь" с биографией Канта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad