Ejemplos del uso de "ganz sicher" en alemán
Traducciones:
todos44
otras traducciones44
Carl Norden gehört ganz sicher in die erste Gruppe.
И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
das, wie jemand hier ganz sicher weiß, "Was geht, Leute?"
Что, как кто-нибудь здесь наверняка знает, означает "Как дела, парни?"
Schönheit ist nicht gleich Güte und ganz sicher nicht gleich Zufriedenheit.
И красота не означает добродетель, и конечно же не отождествляется с удовлетворенностью.
Er ist an Forstwirtschaft interessiert, ist sich aber nicht ganz sicher.
Ему нравится лесоводство, но он не уверен,
Und er war ganz sicher nicht der einzige großartige Redner seiner Zeit.
И он, безусловно, не был единственным выдающимся оратором тех дней.
Es gelangt also ganz sicher durch diese 200 Nanometer großen Löcher hindurch.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
Die Urteile verstärken ganz sicher eine Kultur der Straflosigkeit innerhalb der Sicherheitsdienste.
Приговор, разумеется, укрепил уверенность в неприкосновенности структур безопасности.
Ich bin ganz sicher kein Bewunderer von Herrn Haider und seiner "Freiheits"-Partei.
Я конечно же не сторонник Хайдера и его так называемой партии "Свободы".
Ich bin natürlich nicht ganz sicher, wie winzig das mittelalterliche Universum tatsächlich war.
Однако я, например, не совсем уверен, что средневековая вселенная была настолько мала и убога.
Die Menschen wollten zu Beginn einer Melodie ganz sicher sein, wo sie enden würde.
Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится.
Wir brauchen keine Tierprodukte, und ganz sicher brauchen wir kein Weißbrot und keine Cola.
Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad