Ejemplos del uso de "gar nichts" en alemán

<>
Traducciones: todos97 совсем ничто3 otras traducciones94
Ich weiß rein gar nichts darüber. Я совсем ничего об этом не знаю.
Es ist besser als gar nichts. Это лучше, чем совсем ничего.
Die ausländischen Investoren hoffen auf die Nutzung großer, mechanisierter Landwirtschaftsbetriebe, um Erzeugnisse für den Export zu produzieren, wobei wenig oder gar nichts für die Bevölkerung vor Ort übrig bleibt. Иностранные инвесторы надеются использовать механизированные фермы для производства продукции на экспорт, оставляя совсем немного либо не оставляя совсем ничего местному населению.
Das sagt mir gar nichts. Это мне ни о чём не говорит.
Ich verstehe rein gar nichts. Я ничего не понимаю.
Kann man da gar nichts machen? Нельзя ли что-нибудь сделать?
Selbst wenn sie gar nichts tun. А иногда даже пусть ничего не делают.
Und das ist noch gar nichts. И это ещё мелочь.
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Der Name sagt mir gar nichts. Это имя мне ни о чём не говорит.
Angriffe ad hominem bringen gar nichts. Вы ничего не добьётесь, переходя на личности.
Und ich machte eigentlich gar nichts. А я, по существу, ничего не делал.
Ich musste gar nichts dazu tun. Чтобы самому не пришлось ничего делать.
Da können Sie gar nichts erkennen. Ничего не разобрать.
Ohne uns bewegt sich gar nichts. ничто не продвигается без нас.
Ich glaube, sie bedeuten gar nichts." Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл".
"Also ich erkenne da gar nichts. "Я тут ничего не вижу.
Man wird gar nichts dabei entdecken. Вы ничего не откроете.
Da bräuchte ich gar nichts sagen. И я бы ничего не успел сказать.
Für wen hier bedeutet sie gar nichts? А кому из присутствующих они безразличны?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.