Exemplos de uso de "geholfen" em alemão

<>
Mit Schreien ist niemandem geholfen. Криком делу не поможешь.
Den vertriebenen Menschen von Darfur muss dringend geholfen werden. Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Sie hat mir sehr geholfen. Она мне очень помогла.
Seit 2008 haben er und seine Freiwilligengruppe knapp 32.000 Menschen geholfen. С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32 000 человек.
Du hast mir sehr geholfen. Ты мне очень помог.
Zweitens muss Ländern in aufstrebenden Märkten bei der Anpassung an die Finanzkrise geholfen werden. Во-вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Und niemand hat dir geholfen? И никто тебе не помог?
Paradoxerweise haben die gegenwärtigen Kämpfe und die zahllosen Vertriebenen, die sie hervorgebracht haben, geholfen, die Aufmerksamkeit auf die Krise zu lenken. Парадоксально, но факт, что происходящие ныне военные действия и те огромные массы перемещенных людей, которые они породили, оказали помощь в привлечении внимания к этому кризису.
Damit wäre auch uns geholfen. Этим мы поможем не только им, но и самим себе.
Gemeinsam haben die NATO-Mitglieder geholfen, den Kosovo zu schützen und in jüngster Vergangenheit, Hilfsgüter zu den Opfern des verheerenden Tsunamis gebracht. Объединенными усилиями члены НАТО помогли защитить Косово и совсем недавно они оказывали помощь жертвам разрушительного цунами.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Tom hat mir sehr geholfen. Том очень мне помог.
Und niemand hat Ihnen geholfen? И никто Вам не помог?
Er hat mir beim Umziehen geholfen. Он помог мне переодеться.
Wem sollte als Erstes geholfen werden? Кому помочь в первую очередь?
Es hat den Menschen ganz klar geholfen. Это явно помогало людям.
Wem sollte also als Erstes geholfen werden? Так кому же надо помочь в первую очередь?
Glauben Sie, es hätte John McCain geholfen? Думаете, это бы помогло Джону МакКейну?
Allerdings hat Chens Verhalten nicht gerade geholfen. Но поведение Чэня не помогло.
Drei Ansätze haben geholfen, die Ausbreitung einzudämmen: Сдержать распространение болезни помогли три подхода:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.