Ejemplos del uso de "geliebt" en alemán

<>
Ich habe nur zwei geliebt. Но любил я только двух.
Glück bedeutet geliebt zu werden. Счастье - быть любимой.
Ich habe dich niemals geliebt. Я никогда тебя не любил.
Sie wird von ihren Freunden geliebt. Она любима друзьями.
Wenn du geliebt werden willst, dann liebe! Если хочешь быть любимым - люби!
Wir haben diese Maschine wirklich, wirklich geliebt. И мы очень, очень любим эту машину.
Ich bin nicht allein, und ich werde geliebt. Я не одна, и меня любят.
Wir alle möchten lieben und geliebt werden im Leben. Мы все хотим любить и быть любимыми.
Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe. Она любила меня так же, как и я её.
"Hah, ich bin die einzige, die ich je geliebt habe." "Ха, я единственный мой любимый человек".
wenn ich geliebt werden will, werde ich zuerst selbst lieben. когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.
Sie leben inmitten der Großfamilie, werden geliebt, umsorgt und sind glücklich. Они живут в большой семье, любимы, окружены заботой и счастливы.
Und sie liebte die Aussicht auf den Tod genauso wie sie das Leben geliebt hatte. И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь.
Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden. Это самое большое счастье на земле - любить и быть любимым.
Machiavelli sagte einst, dass es für einen Fürsten wichtiger sei, gefürchtet zu werden als geliebt. Макиавелли отлично сказал, что для правителя важнее, чтобы его боялись, а не любили.
Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt. Он рос без отца и матери, не любимый ни дядей, ни тётей.
Und in der Politik ist es, wie Machiavelli einst treffend formulierte, wichtiger, gefürchtet als geliebt zu werden. А в политике, как еще давно сказал Макиавелли, куда важнее, чтобы тебя боялись, а не любили.
Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist. Лучше быть ненавидимым за то, чем ты являешься, чем быть любимым за то, чем ты не являешься.
Es gibt einen berühmten Ausspruch Machiavellis, wonach es für einen Fürsten wichtiger sei, gefürchtet zu werden als geliebt. Макиавелли прекрасно выразился, что для принца гораздо важнее, чтобы его боялись, чем любили.
"Alle Eingeladenen fühlten sich wichtig und geliebt", erinnert sich das "Top-Modell", das ihre Laufbahn bei der Woche der Haute Couture 1995 in Paris begann. "Каждому из гостей Валентино давал почувствовать себя важным и любимым", - вспоминает "топ-модель", работа которой с модельером началась в 1995 году во время Недели высокой моды в Париже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.