Ejemplos del uso de "gemachte" en alemán con traducción "становиться"
Traducciones:
todos3451
сделать1479
делать1311
становиться338
заниматься171
заставлять87
проделывать38
положить конец8
поделывать5
браться4
положить начало2
наделать2
otras traducciones6
Machen Sie jemand anderen richtig, richtig reich.
пусть кто-то вместо вас станет богатым, неприлично богатым.
Schließlich wird der Verfassungsvertrag Europa effektiver machen.
Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Dies macht Burma abhängiger denn je von China.
В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
Länder, die den Sozialismus wählten, machten allesamt Bankrott.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen.
Это стало возможным по другим причинам.
Insbesondere in der Außenpolitik streben Frauen an die Macht.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
Sie haben mich zu einer stolzen nicht-alles-Wisserin gemacht.
Благодаря чему я стала "незнайкой" и горжусь этим.
Ständig werden neue Vorschläge für wirtschaftliche Reformen für Kontinentaleuropa gemacht.
Планов и предложений экономических реформ в континентальной Европе становится все больше.
Wenn man das gemacht hat, läuft der Rest von selbst.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad