Ejemplos del uso de "genetische" en alemán con traducción "генетический"

<>
Traducciones: todos304 генетический294 otras traducciones10
Dies ist keine genetische Krankheit. Это вовсе не генетическая болезнь.
Genetische Störung oft falsch diagnostiziert Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется
Es war hervorragend für ihre genetische Fitness. Это было великолепно для их генетической пригодности.
Viele Risikofaktoren, aber auch eine genetische Disposition. Множество факторов риска, но существует генетическая предрасположенность к этому виду рака.
Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen. Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Sofort überschwemmten frische genetische Informationen die existierende Proteinsequenzdatenbank. Почти тотчас же, море новой генетической информации заполнило существующую базу данных белковых соединений.
Also sahen wir, wie genetische Informationen übertragen werden. Так мы узнали, как хранится генетическая информация.
Trotzdem haben die Mennschen in Afrika mehr genetische Variation. Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше.
Wie macht man - was macht diese genetische Information genau? что же делает эта генетическая информация?
Wer entscheidet darüber, wie genetische Vorteile zu verteilen sind? "Кто решает, как распределяются генетические преимущества?"
Galton sagte, dass es eine erbliche, eine genetische Grundlage gibt. вот Гальтон и сказал, что это имеет наследственную, генетическую основу.
Aber wo bekommt man Proben für die genetische Analyse her? Откуда же взять образцы для генетического анализа?
Da es viele genetische Variationen gibt, haben sie unterschiedliche Gradienten. И поскольку существует множество генетических вариаций и у них есть различные степени,
Ich meine, das ist - das ist definitiv eine genetische Modifikation. Я имею в виду, что это несомненно генетическая модификация.
Also, war in Afrika mehr Zeit um genetische Vielfalt zu erreichen." И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие."
Viele der Tiefsee-Populationen teilen genetische Veranlagungen über gesamte Seebecken hinweg. У некоторых видов глубоководных животных генетическое распределение такое, что какие-нибудь дефекты могут повлиять на живность, обитающую в совсем другой части бассейна.
Symmetrie ist also eine Sprache, die helfen kann, genetische Informationen zu vermitteln. Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации.
Die Unterschiede in menschlicher Intelligenz sind auf Umwelteinflüsse und genetische Faktoren zurückzuführen. Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины.
Die genetische Untersuchung bei Rückimplantation (PGD) unterscheidet sich grundsätzlich von ihrer pränatalen Entsprechung. Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики.
Dies konnte auch gar nicht gelingen, da genetische Versuche am Menschen unmöglich sind. В действительности они и не могут это сделать, так как генетические эксперименты на людях невозможны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.